高級(jí)翻譯培訓(xùn)班
高級(jí)翻譯培訓(xùn)課程
授課機(jī)構(gòu) | 北京新達(dá)雅翻譯專修培訓(xùn)學(xué)校 |
上課地點(diǎn) | 北京朝陽(yáng)區(qū)安貞|詳細(xì)地圖 |
成交/評(píng)價(jià) | 5.0分 |
聯(lián)系電話 | 4008-889-073 |
|
課程詳情
北京新達(dá)雅翻譯學(xué)校針對(duì)想要考取高級(jí)翻譯碩士,從事專業(yè)翻譯工作的學(xué)員設(shè)置了課程培訓(xùn),匯集北外高翻在職教師與外文局教育培訓(xùn)中心的專家,小班授課,通過專業(yè)、系統(tǒng)的學(xué)習(xí),培養(yǎng)翻譯的專業(yè)素養(yǎng)和技能,授課模式成熟,授課內(nèi)容系統(tǒng)性強(qiáng),以實(shí)踐型的課程為主,助力學(xué)員能夠能勝任高級(jí)翻譯類工作的能力。
◆◇◆學(xué)習(xí)對(duì)象:
1、在校低年級(jí)生;
2、非英專業(yè)英語六級(jí)/專四及以上水平;
3、希望考取全國(guó)翻譯資格證書三級(jí)口譯的學(xué)員;
4、立志從事專業(yè)翻譯領(lǐng)域工作的學(xué)員。
◆◇◆課程背景:
北外高翻院與新達(dá)雅學(xué)校合作搭建更加完善的翻譯人才培養(yǎng)的架構(gòu)和層次,儲(chǔ)備和培養(yǎng)不同層次的翻譯人才,滿足國(guó)家和社會(huì)覆蓋面廣和不同層次翻譯人才的需求。2018年春季繼續(xù)開設(shè)第9期北外高翻課程,交傳周末班。
依托北京外國(guó)語高級(jí)翻譯翻譯碩士專業(yè)(MTI)的教學(xué)模式,借鑒并吸收中國(guó)外文局教育培訓(xùn)中心長(zhǎng)期交、同傳教學(xué)的成功經(jīng)驗(yàn)打造,通過中英雙向視譯、中英雙向同聲傳譯、專家講座、實(shí)踐課程等教學(xué)內(nèi)容,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的高級(jí)口譯實(shí)際操作能力。
◆◇◆課程特色:
師資力量強(qiáng)大,匯集北外高翻在職教師與外文局教育培訓(xùn)中心的專家;小班授課,授課模式成熟,授課內(nèi)容系統(tǒng)性強(qiáng)。以實(shí)踐型的課程為主。
◆◇◆課程內(nèi)容:
語言基礎(chǔ)
從聽、說、讀、寫四個(gè)方面,全方位強(qiáng)化語言基礎(chǔ)。提高學(xué)員的聽力理解能力、口頭表達(dá)能力,加強(qiáng)捕捉信息、把握邏輯的精確度;夯實(shí)語法基礎(chǔ),減少表達(dá)中措辭、語法錯(cuò)誤,提高輸出質(zhì)量;強(qiáng)化語感,提升自信,為進(jìn)入交傳學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備。
筆譯基礎(chǔ)
筆譯作為導(dǎo)入,加強(qiáng)學(xué)員的語言轉(zhuǎn)換能力,幫助學(xué)員了解兩種語言的差異,引導(dǎo)初學(xué)者逐漸入門掌握翻譯技巧。
聽辨強(qiáng)化
公共演講
記憶訓(xùn)練
筆記練習(xí)
通過記憶訓(xùn)練,進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)員的聽辨準(zhǔn)確度,提高學(xué)員的腦記能力,培養(yǎng)邏輯思維;通過公共演講,提高學(xué)員的歸納、總結(jié)能力,培養(yǎng)邏輯思維,提高壓力之下從容表達(dá)的能力;逐漸引入筆記,幫助學(xué)員平衡腦記和筆記,提高信息輸出質(zhì)量。通過大量課堂練習(xí),帶領(lǐng)學(xué)員進(jìn)入交傳實(shí)戰(zhàn)狀態(tài)。
基礎(chǔ)中英
雙向交傳
老師指導(dǎo)學(xué)生課堂練習(xí),全方位磨練學(xué)員的聽辨、理解、筆記、腦記能力,最終實(shí)現(xiàn)輸出語言質(zhì)量的全面提高。
◆◇◆教學(xué)目標(biāo):
積極利用北外高翻的學(xué)習(xí)資源和教學(xué)優(yōu)勢(shì),通過專業(yè)、系統(tǒng)的學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的扎實(shí)的語言基本功和翻譯技能,快速提升語言能力和翻譯的基本技能。
以上就是今天的全部?jī)?nèi)容介紹,歡迎感興趣的學(xué)員隨時(shí)咨詢了解。